Jeruzsálem, Jerikó
Jegyszer volt, hol nem volt, Jersey szigetén a Jereván járásban két jóreményű
város: Jeruzsálem és Jerikó. Jeromos volt Jeruzsálem jobbhátvédje, Jeremiás
pedig Jerikó jókora királya. Élt Jerikóban - bocsánat, akarom mondani -
Jeruzsálemben három jegenyeszál legény: Jorám, Jerodach és a jércetojásszagú
Jerobeám. Mindannyian taxisofőrök, Jeruzsálem jobbhátvédjének, Jeromosnak
gyerekei.
Jerika, Jerina és Jerne volt pedig Jerikó - jaj nem: Jeruzsálem, dehogyis, mégis
csak Jerikó, szóval Jerikó - királyának, Jeremiásnak jóakaratú lányai. Jerika
(olyan szakálla volt mint Jókainak) volt a legszebb. De azért Jerina és Jerne is
jó kövérek voltak. Jeruzsálem három daliája Jerikó királyának Jeremiásnak ezen
három lányáért: Jerikáért, Jerináért versengtek.
Jeremiás - Jerikó királya- versenyt hirdetett. Meghívta Jeruzsálem három híres
taxisofőrjét; s annak adja majd Jerikó legszebb leányát, vagyis saját legidősebb
lányát Jerinát, aki olyan nyelvtörőt vagy mondókát tud mondani, melyben minden
szó jé betűvel kezdődik és sokszor szerepel benne Jeruzsálem, Jeromos, Jeremiás,
Jerika, Jerne, Jerina és Jerikó. A második helyezett választhat Jerina és Jerne
között, az utolsó kénytelen lesz beérni a legérdekesebb arcú lánnyal. A verseny
természetesen Jerikóban kerül majd megrendezésre és nem Jeruzsálemben.
Szép szombat reggel volt. A jerióiak már hamar kimentek Jerikó melletti
stadionjukba és hangosan éltették hol a várost, hol a legidősebb leányt:
„Jerikó, Jerika, Jerikó, Jerika, Jerikó, Jerika!”…stb. A jeruzsálemieknek át
kellett gyalogolniuk Jerikóba, útközben természetesen ők is ordibálták:
„Jeruzsálem, Jeruzsálem, Jeruzsálem!” stb. A jeruzsálemi közönség természetesen
három táborra szakadt, egyik éltette Jerobeámot, a másik Jorámot, a harmadik meg
Jerodachot. Lassan a jeruzsálemiek is beértek a jerikói stadionba. Akkor aztán
lett nagy zűravar, nem lehetett kivenni, ki mit ordibál, össze-vissza: „Jerikó,
Jeruzsálem, Jerikó, Jerikó, Jeruzsálem, Jerikó, Jeruzsálem, Jeri, Jeru, stb…!”
Na, végre előlépett Jerikó jókora királya Jeremiás és felszólította Jeruzsálem
jeles ifjait: „Jertek elő jeruzsálemi ifjak! Jerobeám, Jorám és Jerodach.
Adjátok elő j betűs modókáitokat, mutassátok meg Jerikó lányainak, milyen
ügyesek a jeruzsálemi taxisofőrök!” Elsőként Jerobeám lépett elő, a legidősebb
fiú a jeruzsálemiek közül, és így fordult Jerikó lányaihoz:
„Jércetojás jegyszedő
Jerne kislány jer elő
úgyse viszlek téged haza
csúf vagy mint a Morzsi kutya.
Jeruzsálem, Jerikó!
Melyik kislány eladó?
Nem kell nekem Jerina,
Jó lesz neki Jerodach.
Jázminillat jegenye
Jöjj jegyesnek Jerika”
A következő Jorám volt:
„Elipszilon jébetű
Jerina egy jégszívű
Jedlik Ányos Jeanne d’Arc máglya
Jerika a szakállával
Járommoszat jégverem
Jerne jegye jó nekem
Jaj, de milyen jüje vajok
Jerikói én nem vagyok.”
S legvégül Jerodach lépett a jerikóiak és jeruzsálemiek elé:
„Jerikói fejedelem
Jerne immár Jorám lesz.
Jerobeám jegyese
Jerina a jellemtelen.
Jeruzsálemi Jerodach
S jerikói Jerika
Jók vagyunk mi egymásnak.
Holnap legyen lakodalom
még tízezerszer meghajoljatok!”
Most tehát, hogy mind a három jeruzsálemi fiú előadta magát, újra a jerikói
király lépett elő és így szólt: „Kedves jeruzsálemi taxisofőrök! Jól szóltatok,
látom, Jerikó lányainak is tetszett. Ahogy Jerodach mondta a végén, úgy legyen:
Jorán vezesse el Jernét, Jerobeám Jerinát, Jerodach meg Jerikát.”
A három pár azóta is boldogan él Jerikó vagy Jeruzsálem, de mondhatnám fordítva
is, Jeruzsálem vagy Jerikó valamelyik kis apró házacskájában.