Délben a szarvascsalád sétálni
ment az erdőbe. Az állatok hűvösen mérték végig őket. Többen tüntetően
bevonultak a házukba.
A szarvas nem értette, mi a
baj. Az ablakát tisztogató Gézától kérdezte meg, mi történt. A nyúl látta a
szarvas szemén, hogy az ártatlan, ezért bizalommal fordult hozzá.
– Az éjszaka
valaki végigdobálta sárral az ablakainkat. Az állatok azt gondolják, te voltál,
mert mindenhol patanyomok láthatók.
– De hiszen
nekem sokkal nagyobb a patanyomom...
Az Éjjeli Bagoly csapódott
idegesen a fölöttük lévő ágra.
– Éjjel láttam a varangyot erre csoszogni
... És a farkast meg a rókát medvéék barlangjából láttam kiosonni, nagy zsákkal
a hátukon... Huh, orcátlan! Huh,
példátlan!
Géza körbetrombitálta az erdő
lakóit, elmondta nekik az igazságot. Az állatok mind az erdei tisztásra gyűltek.
Azt a haditervet találták ki, hogy Géza vendégségbe hívja a bűzös rókát, a
tolvaj farkast és a csalárd varangyot. Szegény nyuszi igen rosszul érezte magát
ezen az ebéden!
A farkas csupa
butaságot beszélt, mindig ismételve önmagát. A rókának egy igaz szava sem volt
az egész ebéd ideje alatt. A varangy meg csak pislogott, és fölfújta magát.
Amíg Gézánál folyt az ebéd,
az állatok megtalálták a sok lopott holmit a róka odújában, a farkas
barlangjában és a varangy vackában.
Géza nyúl végre
kikísérhette a nem kívánt vendégeket. Elköszönt tőlük, majd hozzáfűzte: – Kéz és
lábtörést!
A tolvajok teli
pocakkal hazafelé tartottak, de már a következő rabláson járt az eszük.
Megirigyelték Géza kakukkos óráját, azt akarták
ellopni!
A gonoszok a patakon túl
laktak. A kötélből font híd felé igyekeztek. Alig tették a hídra a lábukat, egy
rák dugta ki a fejét a híd alól, és hatalmas ollójával elnyisszantotta a
kötelet. Nagy loccsanással zuhantak a hideg vízbe. A varangy azonnal befúrta
magát az iszapba. A bokrok mögül előugrottak az erdőlakók, és minden haragjukat
rájuk zúdítva úgy ellátták a bajukat, hogy azt is megbánták, valaha a lábukat
tették ide! A két hamis szaggatott
bundában, sántikálva iszkolt el a tölgyerdőből. Azóta se látták
őket!
Már ébredeznek az
erdei állatok. Most van a tavaszi nagytakarítás ideje. Az erdő lakói szívesen
segítenek egymásnak takarítani. Géza, a nyuszi elég későn kelt fel. Mire kidugta
az orrát az odvából, már nagy sürgés-forgás közepette találta magát. Át is ment
szomszédjához, Pannához. Kicsit álmosan köszönt neki:
– Jó reggelt,
Mókus Panna! Hogy esett a téli álom?
A mókus akkorát
ásított, hogy majd bekapta Géza fejét.
– Jobb volt,
mint a tavalyi!
– Szeretném
kölcsönkérni a partvist, tudod, azt a szép pirosnyelűt.
– Adom, máris
adom – szívélyeskedett a mókus, és behívta Gézát a konyhába.
– Látom, itt
még nem végeztél – jegyezte meg gunyorosan a nyuszi.
Panna térült,
fordult, és hozta a partvist.
– Jobban
haladnánk együtt – próbálkozott a nyúl, aki agglegény volt.
– Egyetértek.
Melyikünknél kezdjük?
– Meghívlak egy
finom teára, és utána kezdjük nálam – hívta át Géza Pannát.
Átsétáltak, de amint Géza
kinyitotta az ajtót, förtelmes bűz áradt a szobából.
– Mit csináltál
te itt a télen? – jegyezte meg Panna fagyosan.
Nyuszi értetlenül makogott,
és belépett. Hátán végigfutott a libabőr, szőre égnek állt, füle, bajsza
lekonyult, mikor meglátta a szoba közepén éktelenkedő kupacot.
– Ekkora
lapátom nincs is ... – makogta nyuszi könnyes szemmel.
– Ismerős, tavaly én is így jártam. Átmentem Pocok Cilihez, és mikor visszaértem, a rókának csak a farkát láttam elsuhanni. A kupac pedig ott bűzlött a házikómban. Hiába tettem a piszkos róka ellen panaszt, kinevetett és letagadta, hogy nálam járt. Ráadásul egy csupor lekvárt is ellopott a gaz. Ez így igaz!
Géza könnyeit nyelve látott hozzá a takarításhoz. Jó hangulatuk tovaröppent.
A tölgyerdő lakóit több ilyen történet nyugtalanította.
A két jóbarát szokása szerint együtt ment csütörtökön a piacra. Mikor odaértek, Dundinál, a zöldséges kofánál nagy ricsajt találtak. Odasiettek, mi történhetett. Középen állt Éjjeli Bagolyné, aki mindenkinél mindig okosabb akart lenni, és mindenkit lehuhogott. A kiabálás a lopások miatt tört ki, az állatokból dőlt a panaszáradat. Czirip, a szöcske felugrott az egyik hordó tetejére, és megpróbálta túlkiabálni a nekihevült társaságot.
– Próbáljuk
higgadtan megbeszélni a bajt. Mondja egyesével mindenki el, mi bántódása esett.
Erre mindannyian heves
kiabálásba kezdtek, mindenki először akart szóhoz
jutni.
Megérkezett
közéjük a méltóságteljes és bölcs Szarvas, nejével és
négy csemetéjével. Az állatok elcsendesedve köréjük gyűltek. Czirip ráugrott a
szarvas agancsára, onnan cirpegte el panaszát:
– A múlt héten
ellopta valaki az ünneplős csokornyakkendőmet!
– Nekem eltűnt
a szemüvegem! – panaszolta a vakondok.
– Tőlem
ellopták a cipőkrémem. – mondta őzasszony.
Lába kelt a sonkának a
padlásról, a ruhának a szárítóról, a könyvnek a polcról, a méznek a kaptárból, a
párnának az ágyból, az almának a kosárból ...
– Nekem
ellopták a frissen sült citromtortámat – sírdogált Fáni, a görény.
– Nyugodjatok meg – mondta a szarvas. – Kiderítjük, ki követi el ezt a sok gonoszságot az otthonunkban. Alakítsunk erdei őrséget, akik felváltva figyelnek.
Szurkos Szarka, aki mindvégig az erdő egyetlen fenyőfáján ült, kihallgatván a
beszédet azonnal tovasuhant, hogy elfecsegje a hallottakat. Persze némi jutalom
reményében!
A szarka a rókalyuk előtt szállt le. Bekopogott a csőrével. Az egyik pimasz rókakölyök kidugta az orrát:
– Nincs itthon
senki – vakkantotta.
– Hátha mégis!
– cserregte a szarka.
– Mit akarsz? –
mordult ki a Róka.
– Friss híreket
hoztam!
– Na, gyere! –
recsegte undokul a bűzös ravaszdi.
A szarka részletesen
elmesélte a piactéren hallottakat. A Farkas és a Varangy, akik vendégségben
jártak a rókánál, bosszúsan ráncolták a homlokukat.
– Nincs más
teendő – mondta a varangy – az állatokat a szarvas ellen kell
fordítani.
– Meg kell
támadni!
– Rendben. Akcióba lépünk!
A varangy éjszaka kilopódzott, és sárral megdobálta az ablakokat. Ágakkal elsöpörte a maga lábnyomait, és felesége pogácsaszaggatójával patanyomokat rajzolt az ösvényekre.
És hajnalban a napsugár nem tudott besütni a házak frissen mosott
ablakain. Géza, mint rendesen, későn kelt, de ez betudható a szokatlan
sötétségnek is. Az állatok házikóik előtt álltak és szörnyülködtek. Sokan a
szarvast szidták.